Branchen

Branchen


In vielen Fällen erfordern juristische Übersetzungen eine breite gefächertes branchen- bzw. fachspezifisches Knowhow als entscheidende Voraussetzung für eine qualitativ hochwertige Übersetzung der jeweiligen Dokumente.

Wir kombinieren sprachliches und fachliches Knowhow:

Die von Alpha Translations Canada eingesetzten Übersetzer und Lektoren sind allesamt erfahrene und hochqualifizierte Sprachdienstleister mit umfassendem Knowhow in ihren jeweiligen Fachgebieten. Sie verfügen über ein abgeschlossenes Hochschulstudium in einem übersetzungs- oder sprachbezogenen Studiengang, so dass die hohe Qualität, sprachliche Integrität und inhaltliche Richtigkeit Ihrer Texte auch in der Übersetzung gewährleistet ist.

Darüber verfügen wir über ein umfangreiches Netz an Fachspezialisten, die unsere Übersetzer in vielen Fachgebieten und Branchen.

Handelt es sich bei juristischen Übersetzungen um reine Rechtstexte, die nur durch ein Team aus juristischen Fachübersetzern erfolgreich bearbeitet werden können?

In den knapp 20 Jahren, die wir in diesem Geschäft tätig sind, haben wir gelernt, dass dies nur sehr selten der Fall ist. Meistens spielen auch konkrete Branchen- und Marktkenntnisse eine wesentliche Rolle und müssen bei der Zusammenstellung von Projektteams berücksichtigt werden. Außerdem ist auch entscheidend, dass der Ton und die Sprachebene, mit denen Sie Ihr jeweiliges Zielpublikum ansprechen, bei jeder Übersetzung erhalten bleibt.

Um zu gewährleisten, dass dies korrekt und konsequent beurteilt und bei berücksichtigt wird, analysieren wir alle zu übersetzenden Dokumente nach den folgenden vier Hauptkriterien, die dann anhand bestimmter Merkmale noch weiter detailliert werden.

Fachgebiet  | Marketingaspekte | Sprache und Ton | Erforderliche Fach- und Branchenkenntnisse

Dabei ist es durchaus möglich, dass verschiedene Texte innerhalb eines Projekts für denselben Kunden und zum selben Thema unterschiedliche Zuordnungskriterien aufweisen. Deswegen gilt es, innerhalb des Teams unterschiedliche Fähigkeiten zu kombinieren und über einen Workflow festzulegen, wenn welche Fähigkeiten zum Einsatz kommen. Unser Zuordnungsverfahren ermöglicht es unseren Projektmanagern, schnell die Anforderungen zu ermitteln und die entsprechenden Projektteams zuzuordnen.

Smart Assignment EN DE A

Der Schlüssel zum Erfolg liegt in der Zuordnung geeigneter Teams und der richtigen Erfassung der Anforderungen und des beabsichtigten Zwecks.


Alpha Translations Canada hat über die Jahre hinweg umfassende Erfahrungen und Kenntnisse in einer Reihe von Branchen aufgebaut:

Automotive
Aviation and Aerospace
Communications
Construction
Defense
Energy

Financial Institutions
Forest Products and Agribusiness
Gaming
Government
Hotels and Leisure
Infrastructure and PPP

Insurance
Life Sciences and Health Care
Luxury, Fashion and Beauty
Manufacturing
Media, Entertainment and Sports
Mining

Private Equity
Professional Services
Real Estate
Retail
Technology
Transportation



 

ATC Logo on White

Kontakt:

Alpha Translations Canada Inc.

Suite 216, Hillside Centre, 636 King Street
Spruce Grove, Alberta T7X 4K5 Canada
Telefon: + 1 (587) 400 3866
Telefon DE + 49 152 047 06 081
projects@alphatranslations.ca

kostenloses Angebot

Alpha Translations Canada Inc. Paypal button

Themen:

 

Privacy Policy

 

Request a Quote